Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 6:9
-
New American Standard Bible
“Would that God were willing to crush me,
That He would loose His hand and cut me off!
-
(en) King James Bible ·
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off! -
(en) New King James Version ·
That it would please God to crush me,
That He would loose His hand and cut me off! -
(en) New International Version ·
that God would be willing to crush me,
to let loose his hand and cut off my life! -
(en) English Standard Version ·
that it would please God to crush me,
that he would let loose his hand and cut me off! -
(en) New Living Translation ·
I wish he would crush me.
I wish he would reach out his hand and kill me. -
(en) Darby Bible Translation ·
And that it would please +God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off! -
(ru) Синодальный перевод ·
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простёр руку Свою и сразил меня! -
(ua) Переклад Хоменка ·
коли б то Бог зволив мене розтоптати,
простерти свою руку й убити мене! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, коли б то Бог ізволив стерти мене, простерти руку свою і вбити мене! -
(ua) Переклад Огієнка ·
О, коли б зволив Бог розчави́ти мене, простягну́в Свою руку — й мене полама́в, — -
(ru) Новый русский перевод ·
соизволил бы Бог сокрушить меня,
и, руку протянув, сразил бы! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай Господь, почавши, зранить мене, та до кінця мене не вигубить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.