Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 7) | (Job 9) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • Bildad Says God Rewards the Good

    Then Bildad the Shuhite answered,
  • Заговорив Білдад із Шуаху та й мовив:
  • “How long will you say these things,
    And the words of your mouth be a mighty wind?
  • «Доки ж таке говоритимеш,
    і слова твоїх уст будуть, неначе буревій?
  • “Does God pervert justice?
    Or does the Almighty pervert what is right?
  • Чи то ж Бог перекручує право,
    і Всемогутній кривить справедливість?
  • “If your sons sinned against Him,
    Then He delivered them into the power of their transgression.
  • Коли діти твої згрішили проти нього,
    то він і видав їх у руки їхніх переступів.
  • “If you would seek God
    And implore the compassion of the Almighty,
  • Ти ж, якіцо будеш шукати Бога,
    як Всемогутнього будеш благати,
  • If you are pure and upright,
    Surely now He would rouse Himself for you
    And restore your righteous estate.
  • як будеш чистий, правий,
    то він тепер напевне дбатиме про тебе
    й обновить тобі домівку правди.
  • “Though your beginning was insignificant,
    Yet your end will increase greatly.
  • І твоє перше щастя буде маленьким,
    та сильно забуяє те, що прийде.
  • “Please inquire of past generations,
    And consider the things searched out by their fathers.
  • Спитай лишень у давніх поколінь,
    уважай на досвід предків,
  • “For we are only of yesterday and know nothing,
    Because our days on earth are as a shadow.
  • бо ми, вчорашні, не знаємо нічого,
    тінь на землі — дні наші.
  • “Will they not teach you and tell you,
    And bring forth words from their minds?
  • Вони навчать тебе і тобі скажуть,
    візьмуть науку зо свого серця.
  • “Can the papyrus grow up without a marsh?
    Can the rushes grow without water?
  • Хіба росте тростина без мочару?
    Чи очерет буяє на безвідді?
  • “While it is still green and not cut down,
    Yet it withers before any other plant.
  • Ще в повному цвіту він, ще не стятий,
    а вже раніш, ніж інша трава, в'яне.
  • “So are the paths of all who forget God;
    And the hope of the godless will perish,
  • Отака доля всіх, що забувають Бога,
    надія ж нечестивого пропаща.
  • Whose confidence is fragile,
    And whose trust a spider’s web.
  • Його надія — нитка,
    а певність — павутиння.
  • “He trusts in his house, but it does not stand;
    He holds fast to it, but it does not endure.
  • Обіпреться об дім свій, та цей не встоїться;
    ухопиться за нього, — не вдержиться.
  • “He thrives before the sun,
    And his shoots spread out over his garden.
  • Він повний сил на сонці,
    його галуззя поза сад сягає;
  • “His roots wrap around a rock pile,
    He grasps a house of stones.
  • поміж каміння вплітається його коріння
    і врізується в саме серце скелі.
  • “If he is removed from his place,
    Then it will deny him, saying, ‘I never saw you.’
  • Та коли вирвуть його з його місця,
    воно зрікається його: "Я тебе не знаю!"
  • “Behold, this is the joy of His way;
    And out of the dust others will spring.
  • Тож так гниє він на дорозі,
    коли з землі вже інші виростають.
  • “Lo, God will not reject a man of integrity,
    Nor will He support the evildoers.
  • О ні! Безвинного Бог не відштовхує,
    ані злочинцеві руки не простягає.
  • “He will yet fill your mouth with laughter
    And your lips with shouting.
  • Він ще наповнить уста твої сміхом,
    уста твої веселим окликом.
  • “Those who hate you will be clothed with shame,
    And the tent of the wicked will be no longer.”
  • І ворогів твоїх стид укриє,
    і намет нечестивих зникне.»

  • ← (Job 7) | (Job 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025