Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:12
-
New American Standard Bible
“Were He to snatch away, who could restrain Him?
Who could say to Him, ‘What are You doing?’
-
(en) King James Bible ·
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? -
(en) New International Version ·
If he snatches away, who can stop him?
Who can say to him, ‘What are you doing?’ -
(en) English Standard Version ·
Behold, he snatches away; who can turn him back?
Who will say to him, ‘What are you doing?’ -
(en) New Living Translation ·
If he snatches someone in death, who can stop him?
Who dares to ask, ‘What are you doing?’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, he taketh away: who will hinder him? Who will say unto him, What doest thou? -
(ru) Синодальный перевод ·
Возьмёт, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: «что Ты делаешь»? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як він щось забере, хто йому заборонить?
Хто йому скаже: Що чиниш? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Візьме, та хто заборонить йому? Хто скаже йому: що се ти робиш? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось Він схо́пить кого, — хто заве́рне Його, хто скаже Йому: що́ Ти робиш? -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот, Он схватит, и кто Его остановит?
Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?» -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо Він змінить, хто відверне? Чи хто Йому скаже: Що Ти вчинив? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если Бог забирает, никто Его не остановит, Ему никто не властен сказать: "Что делаешь Ты?"