Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 101:4
-
New American Standard Bible
A perverse heart shall depart from me;
I will know no evil.
-
(en) King James Bible ·
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person. -
(en) New King James Version ·
A perverse heart shall depart from me;
I will not know wickedness. -
(en) New International Version ·
The perverse of heart shall be far from me;
I will have nothing to do with what is evil. -
(en) English Standard Version ·
A perverse heart shall be far from me;
I will know nothing of evil. -
(en) New Living Translation ·
I will reject perverse ideas
and stay away from every evil. -
(en) Darby Bible Translation ·
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Лукаве серце відійде геть від мене, зла я не хочу й знати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо минають, як дим, мої дні, а кості мої — немов ви́сохли в о́гнищі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дни мои исчезли, как дым,
и кости мои обожжены, как в огне. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже мої дні зникли, як дим; мої кості висохли, як сухі поліна. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моя жизнь тает, как дым, она словно догорающий костёр.