Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
I will sing of lovingkindness and justice,
To You, O LORD, I will sing praises.
To You, O LORD, I will sing praises.
I Will Walk with Integrity
A Psalm of David.
I will sing of steadfast love and justice;
to you, O Lord, I will make music.
A Psalm of David.
I will sing of steadfast love and justice;
to you, O Lord, I will make music.
I will give heed to the blameless way.
When will You come to me?
I will walk within my house in the integrity of my heart.
When will You come to me?
I will walk within my house in the integrity of my heart.
I will ponder the way that is blameless.
Oh when will you come to me?
I will walk with integrity of heart
within my house;
Oh when will you come to me?
I will walk with integrity of heart
within my house;
I will set no worthless thing before my eyes;
I hate the work of those who fall away;
It shall not fasten its grip on me.
I hate the work of those who fall away;
It shall not fasten its grip on me.
I will not set before my eyes
anything that is worthless.
I hate the work of those who fall away;
it shall not cling to me.
anything that is worthless.
I hate the work of those who fall away;
it shall not cling to me.
A perverse heart shall depart from me;
I will know no evil.
I will know no evil.
A perverse heart shall be far from me;
I will know nothing of evil.
I will know nothing of evil.
Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy;
No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.
Whoever slanders his neighbor secretly
I will destroy.
Whoever has a haughty look and an arrogant heart
I will not endure.
I will destroy.
Whoever has a haughty look and an arrogant heart
I will not endure.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me;
He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
I will look with favor on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
he who walks in the way that is blameless
shall minister to me.
that they may dwell with me;
he who walks in the way that is blameless
shall minister to me.
He who practices deceit shall not dwell within my house;
He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
No one who practices deceit
shall dwell in my house;
no one who utters lies
shall continue before my eyes.
shall dwell in my house;
no one who utters lies
shall continue before my eyes.