Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 102) | (Psalms 104) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • Bless the LORD, O my soul,
    And all that is within me, bless His holy name.
  • Прославь, душа моя, Господа!
    Господи, мой Боже, Ты очень велик,
    Ты облачен в славу и величие.
  • Bless the LORD, O my soul,
    And forget none of His benefits;
  • Ты217 покрываешь Себя светом, как одеждою.
    Небеса простираешь, как занавес,
  • Who pardons all your iniquities,
    Who heals all your diseases;
  • и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
    Облака делаешь Своей колесницей,
    ходишь на крыльях ветра.
  • Who redeems your life from the pit,
    Who crowns you with lovingkindness and compassion;
  • Ты делаешь ангелов Своих ветрами218
    и слуг Своих языками пламени.
  • Who satisfies your years with good things,
    So that your youth is renewed like the eagle.
  • Землю Ты утвердил на ее основании,
    чтобы никогда не пошатнулась.
  • The LORD performs righteous deeds
    And judgments for all who are oppressed.
  • Бездною, как одеянием, покрыл ее,
    воды стояли выше гор.
  • He made known His ways to Moses,
    His acts to the sons of Israel.
  • Но отступили воды от окрика Твоего,
    при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
  • The LORD is compassionate and gracious,
    Slow to anger and abounding in lovingkindness.
  • На горы поднялись,
    а после спустились в долины,
    в место, которое Ты назначил для них.
  • He will not always strive with us,
    Nor will He keep His anger forever.
  • Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
    и землю вновь не покроют.219
  • He has not dealt with us according to our sins,
    Nor rewarded us according to our iniquities.
  • Ты посылаешь реки в долины;
    они текут между горами.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
  • Они поят всех полевых зверей;
    дикие ослы утоляют там свою жажду.
  • As far as the east is from the west,
    So far has He removed our transgressions from us.
  • У воды гнездятся небесные птицы,
    из ветвей подают свой голос.
  • Just as a father has compassion on his children,
    So the LORD has compassion on those who fear Him.
  • Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
    земля насыщена плодом Твоих дел.
  • For He Himself knows our frame;
    He is mindful that we are but dust.
  • Ты растишь траву для скота
    и зелень на пользу человека,
    чтобы он производил пищу из земли:
  • As for man, his days are like grass;
    As a flower of the field, so he flourishes.
  • вино, веселящее сердце человека,
    и масло, от которого светится лицо его,
    и хлеб, укрепляющий его сердце.
  • When the wind has passed over it, it is no more,
    And its place acknowledges it no longer.
  • Насыщены деревья Господни,
    ливанские кедры, которые Он насадил.
  • But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him,
    And His righteousness to children’s children,
  • На них птицы вьют свои гнезда;
    ели — жилища аисту.
  • To those who keep His covenant
    And remember His precepts to do them.
  • Высокие горы — убежище для диких козлов,
    и скалы — для даманов.220
  • The LORD has established His throne in the heavens,
    And His sovereignty rules over all.
  • Он поставил луну для указания месяцев;
    солнце знает где ему заходить.
  • Bless the LORD, you His angels,
    Mighty in strength, who perform His word,
    Obeying the voice of His word!
  • Ты простираешь тьму — и наступает ночь,
    в которой бродят все звери лесные.
  • Bless the LORD, all you His hosts,
    You who serve Him, doing His will.
  • Молодые львы рычат о добыче
    и просят у Бога пищу себе.
  • Bless the LORD, all you works of His,
    In all places of His dominion;
    Bless the LORD, O my soul!
  • Восходит солнце — они собираются вместе
    и ложатся в своем логове.

  • ← (Psalms 102) | (Psalms 104) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025