Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

New American Standard Bible

Синодальный перевод

  • My heart is steadfast, O God;
    I will sing, I will sing praises, even with my soul.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
  • Awake, harp and lyre;
    I will awaken the dawn!
  • ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
  • I will give thanks to You, O LORD, among the peoples,
    And I will sing praises to You among the nations.
  • отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
  • For Your lovingkindness is great above the heavens,
    And Your truth reaches to the skies.
  • за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
  • Be exalted, O God, above the heavens,
    And Your glory above all the earth.
  • воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.
  • That Your beloved may be delivered,
    Save with Your right hand, and answer me!
  • Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
  • God has spoken in His holiness:
    “I will exult, I will portion out Shechem
    And measure out the valley of Succoth.
  • Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
  • “Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
    Ephraim also is the helmet of My head;
    Judah is My scepter.
  • да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмёт другой;
  • “Moab is My washbowl;
    Over Edom I shall throw My shoe;
    Over Philistia I will shout aloud.”
  • дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою;
  • Who will bring me into the besieged city?
    Who will lead me to Edom?
  • да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
  • Have not You Yourself, O God, rejected us?
    And will You not go forth with our armies, O God?
  • да захватит заимодавец всё, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
  • Oh give us help against the adversary,
    For deliverance by man is in vain.
  • да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
  • Through God we will do valiantly,
    And it is He who shall tread down our adversaries.
  • да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;

  • ← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025