Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • My heart is steadfast, O God;
    I will sing, I will sing praises, even with my soul.
  • Пісня, псальма Давидова. У твердилось серце моє, Боже! Засьпіваю, похвальні піснї засьпіваю; та й душа моя.
  • Awake, harp and lyre;
    I will awaken the dawn!
  • Пробудися, псалтире і гуслї! Збудимо ранню зорю.
  • I will give thanks to You, O LORD, among the peoples,
    And I will sing praises to You among the nations.
  • Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
  • For Your lovingkindness is great above the heavens,
    And Your truth reaches to the skies.
  • Бо милість твоя понад небеса велика, і правда твоя під облаки.
  • Be exalted, O God, above the heavens,
    And Your glory above all the earth.
  • Будь возвисшений, Боже, над небеса, і слава твоя нехай буде по всїй землї!
  • That Your beloved may be delivered,
    Save with Your right hand, and answer me!
  • Щоб спаслися твої любі, рятуй правицею твоєю, і вислухай нас!
  • God has spoken in His holiness:
    “I will exult, I will portion out Shechem
    And measure out the valley of Succoth.
  • Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю.
  • “Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
    Ephraim also is the helmet of My head;
    Judah is My scepter.
  • Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє.
  • “Moab is My washbowl;
    Over Edom I shall throw My shoe;
    Over Philistia I will shout aloud.”
  • Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!
  • Who will bring me into the besieged city?
    Who will lead me to Edom?
  • Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
  • Have not You Yourself, O God, rejected us?
    And will You not go forth with our armies, O God?
  • Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
  • Oh give us help against the adversary,
    For deliverance by man is in vain.
  • Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.
  • Through God we will do valiantly,
    And it is He who shall tread down our adversaries.
  • З Богом докажемо силу; і він розтопче гнобителїв наших.

  • ← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025