Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
God’s Deliverance of Israel from Egypt.
When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
Я люблю Господа,
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.
Israel, His dominion.
Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
и потому буду призывать Его, пока жив.
The sea looked and fled;
The Jordan turned back.
The Jordan turned back.
Смерть объяла меня своими оковами,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
The mountains skipped like rams,
The hills, like lambs.
The hills, like lambs.
Тогда я призвал имя Господне:
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
O Jordan, that you turn back?
Господь милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
милосерден Бог наш.
O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?
O hills, like lambs?
Хранит Господь простодушных:
когда я изнемогал, Он спас меня.
когда я изнемогал, Он спас меня.
Tremble, O earth, before the Lord,
Before the God of Jacob,
Before the God of Jacob,
Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Господь был благ к тебе.
потому что Господь был благ к тебе.