Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 113) | (Psalms 115) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • God’s Deliverance of Israel from Egypt.

    When Israel went forth from Egypt,
    The house of Jacob from a people of strange language,
  • Аллилуя! Я к виходив Ізраїль з Египту, дім Якова зпоміж людей чужої мови,
  • Judah became His sanctuary,
    Israel, His dominion.
  • Стала Юдея сьвятинею його, Ізраїль царством його.
  • The sea looked and fled;
    The Jordan turned back.
  • Побачило море і розступилось, Йордан назад повернувся.
  • The mountains skipped like rams,
    The hills, like lambs.
  • Гори, як барани, скакали, горби — як ягнята.
  • What ails you, O sea, that you flee?
    O Jordan, that you turn back?
  • Чого ж се ти, море, розступилось? І ти, Йордане, чого назад повернувся?
  • O mountains, that you skip like rams?
    O hills, like lambs?
  • Ви, гори, що як барани скачите? Ви, горби, як малі ягнята?
  • Tremble, O earth, before the Lord,
    Before the God of Jacob,
  • Здвигнись перед Господом, земле, перед Богом Якова!
  • Who turned the rock into a pool of water,
    The flint into a fountain of water.
  • Що обернув скелю в озеро, й добув жерело з кременистої опоки.

  • ← (Psalms 113) | (Psalms 115) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025