Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Куліша та Пулюя
God’s Deliverance of Israel from Egypt.
When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
Аллилуя! Я к виходив Ізраїль з Египту, дім Якова зпоміж людей чужої мови,
Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.
Israel, His dominion.
Стала Юдея сьвятинею його, Ізраїль царством його.
The sea looked and fled;
The Jordan turned back.
The Jordan turned back.
Побачило море і розступилось, Йордан назад повернувся.
The mountains skipped like rams,
The hills, like lambs.
The hills, like lambs.
Гори, як барани, скакали, горби — як ягнята.
What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
O Jordan, that you turn back?
Чого ж се ти, море, розступилось? І ти, Йордане, чого назад повернувся?
O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?
O hills, like lambs?
Ви, гори, що як барани скачите? Ви, горби, як малі ягнята?
Tremble, O earth, before the Lord,
Before the God of Jacob,
Before the God of Jacob,
Здвигнись перед Господом, земле, перед Богом Якова!