Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 114) | (Psalms 116) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • Heathen Idols Contrasted with the LORD.

    Not to us, O LORD, not to us,
    But to Your name give glory
    Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
  • Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
  • Why should the nations say,
    “Where, now, is their God?”
  • Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
  • But our God is in the heavens;
    He does whatever He pleases.
  • Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
  • Their idols are silver and gold,
    The work of man’s hands.
  • Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
  • They have mouths, but they cannot speak;
    They have eyes, but they cannot see;
  • Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
  • They have ears, but they cannot hear;
    They have noses, but they cannot smell;
  • Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
  • They have hands, but they cannot feel;
    They have feet, but they cannot walk;
    They cannot make a sound with their throat.
  • Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
  • Those who make them will become like them,
    Everyone who trusts in them.
  • Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
  • O Israel, trust in the LORD;
    He is their help and their shield.
  • Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O house of Aaron, trust in the LORD;
    He is their help and their shield.
  • О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • You who fear the LORD, trust in the LORD;
    He is their help and their shield.
  • Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
  • The LORD has been mindful of us; He will bless us;
    He will bless the house of Israel;
    He will bless the house of Aaron.
  • Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
  • He will bless those who fear the LORD,
    The small together with the great.
  • Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
  • May the LORD give you increase,
    You and your children.
  • Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
  • May you be blessed of the LORD,
    Maker of heaven and earth.
  • Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
  • The heavens are the heavens of the LORD,
    But the earth He has given to the sons of men.
  • Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
  • The dead do not praise the LORD,
    Nor do any who go down into silence;
  • Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.
  • But as for us, we will bless the LORD
    From this time forth and forever.
    Praise the LORD!
  • А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя.

  • ← (Psalms 114) | (Psalms 116) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025