Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • To You I lift up my eyes,
    O You who are enthroned in the heavens!
  • Висхідна пісня. До тебе я підношу мої очі, до тебе, що живеш на небі.
  • Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
    As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
    So our eyes look to the LORD our God,
    Until He is gracious to us.
  • Як очі слуг на руки свого пана і як слугині на руки господині, так наші очі дивляться на Господа, Бога нашого, поки не змилосердиться над нами.
  • Be gracious to us, O LORD, be gracious to us,
    For we are greatly filled with contempt.
  • Помилуй нас, о Господи, помилуй! Бо надто ми наситилися зневаги.
  • Our soul is greatly filled
    With the scoffing of those who are at ease,
    And with the contempt of the proud.
  • Надто наситилася душа наша глузування ситих, зневаги гордих.

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025