Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 124:1
-
New American Standard Bible
“Had it not been the LORD who was on our side,”
Let Israel now say,
-
(en) King James Bible ·
Our Help is in the Name of the Lord
{A Song of degrees of David.} If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; -
(en) New King James Version ·
The Lord the Defense of His People
A Song of Ascents. Of David.
“If it had not been the Lord who was on our side,”
Let Israel now say — -
(en) New International Version ·
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say — -
(en) English Standard Version ·
Our Help Is in the Name of the Lord
A Song of Ascents. Of David.
If it had not been the Lord who was on our side —
let Israel now say — -
(en) New Living Translation ·
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
What if the LORD had not been on our side?
Let all Israel repeat: -
(en) Darby Bible Translation ·
Our Help is in the Name of the Lord
{A Song of degrees. Of David.} If it had not been Jehovah who was for us -- oh let Israel say -- -
(ru) Синодальный перевод ·
Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! — -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пісня проча́н. Ті, хто наді́ю складає на Господа́, вони як Сіо́нська гора́, яка не захита́ється, яка буде стоя́ти пові́к! -
(ru) Новый русский перевод ·
Песнь восхождения.
[1] Те, кто надеется на Господа, — как гора Сион:
не поколеблются, пребудут вовеки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пісня при підході до храму. Ті, хто покладає надію на Господа, — як гора Сіон. Не похитнеться повік Той, що живе в Єрусалимі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Песнь на восхождение во храм Верующий в Бога подобен горе Сион, он рухнуть не может, он будет вовеки.