Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
“Had it not been the LORD who was on our side,”
Let Israel now say,
Let Israel now say,
Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
“Had it not been the LORD who was on our side
When men rose up against us,
When men rose up against us,
якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
Then they would have swallowed us alive,
When their anger was kindled against us;
When their anger was kindled against us;
живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
Then the waters would have engulfed us,
The stream would have swept over our soul;
The stream would have swept over our soul;
Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
Then the raging waters would have swept over our soul.”
бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
Blessed be the LORD,
Who has not given us to be torn by their teeth.
Who has not given us to be torn by their teeth.
Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
The snare is broken and we have escaped.
The snare is broken and we have escaped.
Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.