Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 12) | (Psalms 14) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • How long, O LORD? Will You forget me forever?
    How long will You hide Your face from me?
  • На закінчення. Псалом Давида. Безумний у своєму серці сказав: Нема Бога! Вони піддалися розтлінню і стали огидними у своїх діяннях; нема того, хто би чинив добро, — навіть одного нема.
  • How long shall I take counsel in my soul,
    Having sorrow in my heart all the day?
    How long will my enemy be exalted over me?
  • Господь поглянув із неба на людських синів, щоби побачити, чи є хтось здатний розуміти або такий, що шукає Бога.
  • Consider and answer me, O LORD my God;
    Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
  • Усі збилися з дороги, усі стали непридатними; нема такого, хто робив би добро, нема ні одного. [Їхня гортань — гріб відкритий; своїми язиками кажуть неправду. Отрута зміїна — під їхніми язиками; їхні уста повні прокляття і гіркоти. Їхні ноги швидкі, щоби проливати кров. На їхніх дорогах — руїни й нещастя; шлях миру їм невідомий. Немає Божого страху перед їхніми очима].
  • And my enemy will say, “I have overcome him,”
    And my adversaries will rejoice when I am shaken.
  • Невже не схаменуться всі ті, хто чинить беззаконня? Ті, які поглинають мій народ, як хліб, але до Господа не закликали?
  • But I have trusted in Your lovingkindness;
    My heart shall rejoice in Your salvation.
  • Там, де страху не було, вони жахнулися від страху, адже Бог — із праведним родом.
  • I will sing to the LORD,
    Because He has dealt bountifully with me.
  • Ви зганьбили раду убогого, однак Господь є його надією.

  • ← (Psalms 12) | (Psalms 14) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025