Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 131) | (Psalms 133) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Remember, O LORD, on David’s behalf,
    All his affliction;
  • Посходня пісня. С погадай, Господи, Давида і всї скорби його.
  • How he swore to the LORD
    And vowed to the Mighty One of Jacob,
  • Як він клявся Господеві, робив обітницю могучому Богу Якова:
  • “Surely I will not enter my house,
    Nor lie on my bed;
  • "Не ввійду до шатра дому мого, не ляжу на постелї відпочити;
  • I will not give sleep to my eyes
    Or slumber to my eyelids,
  • Не дам спати очам моїм, нї дрімати повікам моїм,
  • Until I find a place for the LORD,
    A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
  • Поки не знайду для Господа оселї, дому для Бога Якова!"
  • Behold, we heard of it in Ephrathah,
    We found it in the field of Jaar.
  • Ось ми чували про неї в Ефратї, знайшли її на полях Яарських*.
  • Let us go into His dwelling place;
    Let us worship at His footstool.
  • Ходїмо, ввійдемо до дому його, поклонимось у підніжя ніг його!
  • Arise, O LORD, to Your resting place,
    You and the ark of Your strength.
  • Встань, Господи, поступи на місце спокою твого, ти і скеня сили твоєї.
  • Let Your priests be clothed with righteousness,
    And let Your godly ones sing for joy.
  • Сьвященники твої нехай правдою зодягнуться, а угодники твої нехай торжествують!
  • For the sake of David Your servant,
    Do not turn away the face of Your anointed.
  • Задля Давида, слуги твого, не відсилай від себе лице помазанця твого!
  • The LORD has sworn to David
    A truth from which He will not turn back:
    “Of the fruit of your body I will set upon your throne.
  • Клявся Господь Давидові правдою, не відступить він від неї: З плоду тїла твого посаджу на твоїм престолї.
  • “If your sons will keep My covenant
    And My testimony which I will teach them,
    Their sons also shall sit upon your throne forever.”
  • Коли сини твої хоронити муть заповіт мій і велїння мої, котрих навчу їх, то й сини їх по всї часи седїти муть на твоїм престолї.
  • For the LORD has chosen Zion;
    He has desired it for His habitation.
  • Бо Господь вибрав собі Сиона, бажав його собі за оселю.
  • “This is My resting place forever;
    Here I will dwell, for I have desired it.
  • Ось місце мого вічного спокою; ту оселюся, бажав бо я того.
  • “I will abundantly bless her provision;
    I will satisfy her needy with bread.
  • Буду щедро благословити їду його, вбогих його хлїбом до сита нагодую.
  • “Her priests also I will clothe with salvation,
    And her godly ones will sing aloud for joy.
  • Сьвященників спасеннєм зодягну, і побожні люде його радуватись будуть.
  • “There I will cause the horn of David to spring forth;
    I have prepared a lamp for Mine anointed.
  • На тому місцї дам рости рогові Давида; я приготовив сьвітильника для помазанця мого.
  • “His enemies I will clothe with shame,
    But upon himself his crown shall shine.”
  • Ворогів його соромом покрию, а на йому сияти ме корона його.

  • ← (Psalms 131) | (Psalms 133) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025