Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 136:8
-
New American Standard Bible
The sun to rule by day,
For His lovingkindness is everlasting,
-
(en) King James Bible ·
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: -
(en) New King James Version ·
The sun to rule by day,
For His mercy endures forever; -
(en) New International Version ·
the sun to govern the day,
His love endures forever. -
(en) English Standard Version ·
the sun to rule over the day,
for his steadfast love endures forever; -
(en) New Living Translation ·
the sun to rule the day,
His faithful love endures forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever, -
(ru) Синодальный перевод ·
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сонце, щоб днем правило, — бо милість його вічна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сонце, що має правити в день, бо милість його вічна; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вавилонськая до́чко, що маєш і ти ограбо́вана бути, — блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподі́яла! -
(ru) Новый русский перевод ·
Дочь Вавилона,297 обреченная на разорение:
блажен тот, кто воздаст тебе
за то, что ты сделала с нами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нещасна вавилонська дочко! Блаженний той, хто відплатить тобі за те, що ти нам заподіяла! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказанье, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.