Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • O LORD, You have searched me and known me.
  • На закінчення. Псалом Давида.
  • You know when I sit down and when I rise up;
    You understand my thought from afar.
  • Визволи мене, Господи, від поганої людини, визволи мене від безбожного чоловіка:
  • You scrutinize my path and my lying down,
    And are intimately acquainted with all my ways.
  • такі задумували неправедне в серці, весь день готувалися воювати.
  • Even before there is a word on my tongue,
    Behold, O LORD, You know it all.
  • Вони вигострили свій язик, наче гадюки, — зміїна отрута на їхніх устах.
    (Музична пауза).
  • You have enclosed me behind and before,
    And laid Your hand upon me.
  • Захисти мене, Господи, від руки грішника, визволи мене від неправедних людей, які задумали поставити перепону ногам моїм.
  • Such knowledge is too wonderful for me;
    It is too high, I cannot attain to it.
  • Горді наставили на мене капкан і натягнули мотузки, поклали пастки для моїх ніг, на стежці наставили на мене сильце.
    (Музична пауза).
  • Where can I go from Your Spirit?
    Or where can I flee from Your presence?
  • Я сказав Господу: Ти — мій Бог! Господи, почуй голос мого благання.
  • If I ascend to heaven, You are there;
    If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
  • Господи, Владико, Ти — сила мого спасіння, Ти вберіг мою голову в день бою.
  • If I take the wings of the dawn,
    If I dwell in the remotest part of the sea,
  • Господи, не видай мене грішникові, проти мого бажання. Вони задумали зло проти мене — не залиш мене, щоб ніколи вони не піднялися.
    (Музична пауза).
  • Even there Your hand will lead me,
    And Your right hand will lay hold of me.
  • Що ж до проводиря їхнього оточення, — злоба їхніх уст покриє їх.
  • If I say, “Surely the darkness will overwhelm me,
    And the light around me will be night,”
  • На них спаде розпечене вугілля, Ти скинеш їх у вогонь, — вони не встоять у бідах.
  • Even the darkness is not dark to You,
    And the night is as bright as the day.
    Darkness and light are alike to You.
  • Людина, яка лихословить, не встоїть на землі: зло вполює і знищить неправедну людину.
  • For You formed my inward parts;
    You wove me in my mother’s womb.
  • Я збагнув, що Господь вчинить суд бідному і відімстить за убогого.
  • I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made;
    Wonderful are Your works,
    And my soul knows it very well.
  • Тож праведні прославлятимуть Твоє Ім’я, праведні житимуть у Твоїй присутності.

  • ← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025