Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • O LORD, I call upon You; hasten to me!
    Give ear to my voice when I call to You!
  • Псальма Давидова. Господи! До тебе кликав я, поспіши до мене! Почуй голос мій, коли до тебе взиваю!
  • May my prayer be counted as incense before You;
    The lifting up of my hands as the evening offering.
  • Буде ж молитва моя, як кадило, перед тобою, простираннє рук моїх, як жертва вечірня!
  • Set a guard, O LORD, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • Постав, Господи, сторожу губам моїм! Пильнуй дверей уст моїх!
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice deeds of wickedness
    With men who do iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Не дай серцю мому до злого прихилятись, в неправотї з людьми накладати, що беззаконнє творять; та й щоб не бути менї учасником ласощів їх.
  • Let the righteous smite me in kindness and reprove me;
    It is oil upon the head;
    Do not let my head refuse it,
    For still my prayer is against their wicked deeds.
  • Нехай покарає мене праведний, — се доброта; нехай докоряє мене, — се олива на голову; не одвернеться голова моя, бо навіть за лихі їх вчинки буде моя молитва за них.
  • Their judges are thrown down by the sides of the rock,
    And they hear my words, for they are pleasant.
  • Як скинуть суддїв їх стрімголов із скелї, тодї буде чути слова мої, які вони милі.
  • As when one plows and breaks open the earth,
    Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
  • Як земля з'орана і розбита, так костї наші розсиплються в челюстях пропастї підземної.
  • For my eyes are toward You, O GOD, the Lord;
    In You I take refuge; do not leave me defenseless.
  • Та на тебе, Господи, Владико мій, очі мої поглядають, на тебе вповаю; не відкинь душі моєї!
  • Keep me from the jaws of the trap which they have set for me,
    And from the snares of those who do iniquity.
  • Сохрани мене від сїл, що вони заставили на мене, і від западнї тих, що творять дїла беззаконні!
  • Let the wicked fall into their own nets,
    While I pass by safely.
  • Дай беззаконним попасти в їх власні сїти, а менї перейти мимо.

  • ← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025