Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
I will extol You, my God, O King,
And I will bless Your name forever and ever.
And I will bless Your name forever and ever.
Хвала. Давида. Я вознесу тебе, мій Боже, Царю, і благословитиму ім'я твоє по віки вічні.
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever.
And I will praise Your name forever and ever.
Щодня буду тебе благословляти, і хвалити ім'я твоє по віки вічні.
Great is the LORD, and highly to be praised,
And His greatness is unsearchable.
And His greatness is unsearchable.
Великий Господь і хвали вельми гідний, і велич його незбагненна.
One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
And shall declare Your mighty acts.
Рід родові діла твої буде славити і возвіщати про твою могутність.
On the glorious splendor of Your majesty
And on Your wonderful works, I will meditate.
And on Your wonderful works, I will meditate.
Про пишну славу величі твоєї і про чудеса твої розповідатимуть.
Men shall speak of the power of Your awesome acts,
And I will tell of Your greatness.
And I will tell of Your greatness.
Про силу діл твоїх страшних говоритимуть, і я буду розповідати твою велич.
They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness
And will shout joyfully of Your righteousness.
And will shout joyfully of Your righteousness.
Будуть звіщати славу великої добрости твоєї і будуть оспівувати твою справедливість.
The LORD is gracious and merciful;
Slow to anger and great in lovingkindness.
Slow to anger and great in lovingkindness.
Господь ласкавий і милосердний, повільний до гніву й милістю великий.
The LORD is good to all,
And His mercies are over all His works.
And His mercies are over all His works.
Добрий Господь до всіх, і його милосердя перед усіма його ділами.
All Your works shall give thanks to You, O LORD,
And Your godly ones shall bless You.
And Your godly ones shall bless You.
Хай, Господи, усі діла твої тебе славлять і святі твої нехай тебе благословлять.
They shall speak of the glory of Your kingdom
And talk of Your power;
And talk of Your power;
Про славу царства твого хай оповідають і говорять про твою могутність,
To make known to the sons of men Your mighty acts
And the glory of the majesty of Your kingdom.
And the glory of the majesty of Your kingdom.
щоб дати синам людським твою силу і пишну славу царства твого.
Your kingdom is an everlasting kingdom,
And Your dominion endures throughout all generations.
And Your dominion endures throughout all generations.
Царство твоє — всіх віків царство, і влада твоя — по всі роди й роди. Вірний Господь у всіх своїх глаголах, святий у всіх своїх творіннях.
The LORD sustains all who fall
And raises up all who are bowed down.
And raises up all who are bowed down.
Господь підтримує всіх тих, що падають, і всіх зігнутих підводить.
The eyes of all look to You,
And You give them their food in due time.
And You give them their food in due time.
Очі всіх на тебе уповають, ти їм своєчасно даєш поживу.
You open Your hand
And satisfy the desire of every living thing.
And satisfy the desire of every living thing.
Ти розтуляєш твою руку і насичуєш усе живе якнайкраще.
The LORD is righteous in all His ways
And kind in all His deeds.
And kind in all His deeds.
Справедливий Господь у всіх своїх дорогах і милостивий у всіх своїх ділах.
The LORD is near to all who call upon Him,
To all who call upon Him in truth.
To all who call upon Him in truth.
Близько Господь до всіх, які до нього взивають, до всіх тих, що до нього взивають по правді —
He will fulfill the desire of those who fear Him;
He will also hear their cry and will save them.
He will also hear their cry and will save them.
Він учинить волю тих, які його бояться; заклик їхній почує і спасе їх.
The LORD keeps all who love Him,
But all the wicked He will destroy.
But all the wicked He will destroy.
Господь береже всіх, які його люблять, а нечестивих усіх погубить.