Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
The LORD an Abundant Helper.
Praise the LORD!
Praise the LORD, O my soul!
Praise the LORD!
Praise the LORD, O my soul!
Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, — хвала подобающая.
I will praise the LORD while I live;
I will sing praises to my God while I have my being.
I will sing praises to my God while I have my being.
Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation.
In mortal man, in whom there is no salvation.
Он исцеляет сокрушённых сердцем и врачует скорби их;
His spirit departs, he returns to the earth;
In that very day his thoughts perish.
In that very day his thoughts perish.
исчисляет количество звёзд; всех их называет именами их.
How blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose hope is in the LORD his God,
Whose hope is in the LORD his God,
Велик Господь наш, и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Who made heaven and earth,
The sea and all that is in them;
Who keeps faith forever;
The sea and all that is in them;
Who keeps faith forever;
Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
Who executes justice for the oppressed;
Who gives food to the hungry.
The LORD sets the prisoners free.
Who gives food to the hungry.
The LORD sets the prisoners free.
Пойте поочерёдно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
The LORD opens the eyes of the blind;
The LORD raises up those who are bowed down;
The LORD loves the righteous;
The LORD raises up those who are bowed down;
The LORD loves the righteous;
Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
The LORD protects the strangers;
He supports the fatherless and the widow,
But He thwarts the way of the wicked.
He supports the fatherless and the widow,
But He thwarts the way of the wicked.
даёт скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.