Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 16) | (Psalms 18) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry;
    Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.
  • Молитва. Давида. Вислухай, Господи, справедливу мою справу, почуй моє благання, прихили вухо до мольби моєї з уст нелукавих.
  • Let my judgment come forth from Your presence;
    Let Your eyes look with equity.
  • Від тебе має вийти моє слушне право; очі твої нехай бачать правду.
  • You have tried my heart;
    You have visited me by night;
    You have tested me and You find nothing;
    I have purposed that my mouth will not transgress.
  • Як вивідаєш моє серце, навідаєшся уночі до мене, вогнем мене випробуєш, — несправедливости в мені не знайдеш.
  • As for the deeds of men, by the word of Your lips
    I have kept from the paths of the violent.
  • Уста мої не согрішили людським робом; за словом уст твоїх я зберіг путь закону.
  • My steps have held fast to Your paths.
    My feet have not slipped.
  • Стопи мої твердо тримаються твоєї стежки, і ноги мої не спіткнулись.
  • I have called upon You, for You will answer me, O God;
    Incline Your ear to me, hear my speech.
  • До тебе я взиваю, бо ти вислухуєш мене, о Боже; нахили до мене твоє вухо, вислухай моє слово.
  • Wondrously show Your lovingkindness,
    O Savior of those who take refuge at Your right hand
    From those who rise up against them.
  • Яви твою предивну милість, ти, що від ворогів рятуєш тих, хто прибігає під твою десницю.
  • Keep me as the apple of the eye;
    Hide me in the shadow of Your wings
  • Хорони мене, як зіницю ока, сховай мене в тіні крил твоїх
  • From the wicked who despoil me,
    My deadly enemies who surround me.
  • від грішників, які на мене насідають. Вороги мої люті кругом мене обсіли,
  • They have closed their unfeeling heart,
    With their mouth they speak proudly.
  • замкнули жирне своє серце, устами згорда промовляють.
  • They have now surrounded us in our steps;
    They set their eyes to cast us down to the ground.
  • Ось вони на кожнім кроці мене обступили; тільки й чигають, щоб мене на землю повалити.
  • He is like a lion that is eager to tear,
    And as a young lion lurking in hiding places.
  • Неначе лев, який на здобич зазіхає, як те левеня, що засідає в сховку.
  • Arise, O LORD, confront him, bring him low;
    Deliver my soul from the wicked with Your sword,
  • Встань, Господи, йди на нього, повали його; врятуй твоїм мечем від грішника мою душу,
  • From men with Your hand, O LORD,
    From men of the world, whose portion is in this life,
    And whose belly You fill with Your treasure;
    They are satisfied with children,
    And leave their abundance to their babes.
  • від смертних, Господи, рукою твоєю, від людей, яких доля — життя дочасне, яких живіт ти наповняєш достатками своїми. Ними насичуються їхні діти, рештки ж лишають своїм немовлятам.
  • As for me, I shall behold Your face in righteousness;
    I will be satisfied with Your likeness when I awake.
  • А я в моїй правді твоє лице побачу і, проснувшися, насичусь твоїм видом.

  • ← (Psalms 16) | (Psalms 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025