Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 16) | (Psalms 18) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry;
    Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.
  • Молитва Давидова. В ислухай, Господи, правду, почуй голосїннє моє; почуй молитву мою з уст нельживих.
  • Let my judgment come forth from Your presence;
    Let Your eyes look with equity.
  • Від лиця твого нехай вийде правда моя; очи твої нехай споглянуть на правоту.
  • You have tried my heart;
    You have visited me by night;
    You have tested me and You find nothing;
    I have purposed that my mouth will not transgress.
  • Ти випробував серце моє, вислїдив мене вночі; ти переглянув — і не знайшов нїчого; думки мої не розходяться з устами моїми.
  • As for the deeds of men, by the word of Your lips
    I have kept from the paths of the violent.
  • В дїлах людських, по слову уст твоїх, я сохранив себе від дороги гнобителя.
  • My steps have held fast to Your paths.
    My feet have not slipped.
  • Держи шаги мої на дорогах твоїх, щоб не спотикнулись ноги мої.
  • I have called upon You, for You will answer me, O God;
    Incline Your ear to me, hear my speech.
  • До тебе взиваю, бо ти вислухаєш мене, о Боже; нахили ухо твоє до мене, почуй слова мої.
  • Wondrously show Your lovingkindness,
    O Savior of those who take refuge at Your right hand
    From those who rise up against them.
  • Яви дивную милість твою, ти бо спасаєш правицею твоєю від противників уповаючих на тебе.
  • Keep me as the apple of the eye;
    Hide me in the shadow of Your wings
  • Сохрани мене, як зїницю ока; в тїни крил твоїх стережи мене
  • From the wicked who despoil me,
    My deadly enemies who surround me.
  • Від безбожників нападаючих на мене, від ворогів душі моєї, що кругом обступили мене.
  • They have closed their unfeeling heart,
    With their mouth they speak proudly.
  • Серце їх в товщі їх сховалось, устами своїми згорда промовляють.
  • They have now surrounded us in our steps;
    They set their eyes to cast us down to the ground.
  • Де не ступиш, всюди нас обступили; витріщили очі свої на нас, щоб повалити нас на землю.
  • He is like a lion that is eager to tear,
    And as a young lion lurking in hiding places.
  • Вони, як лев той, що добичі шукає, і як левчук, що в закутку притаївся.
  • Arise, O LORD, confront him, bring him low;
    Deliver my soul from the wicked with Your sword,
  • Встань, Господи, попереди їх, кинь їх на землю! Спаси душу мою від нечестивого мечем твоїм,
  • From men with Your hand, O LORD,
    From men of the world, whose portion is in this life,
    And whose belly You fill with Your treasure;
    They are satisfied with children,
    And leave their abundance to their babes.
  • Від людей рукою твоєю, Господи, від людей сьвіта сього. Доля їх у сьому життю, черево їх ти скарбом твоїм сповняєш; сини їх ситі, а наддостаток свій лишать дїтям своїм.
  • As for me, I shall behold Your face in righteousness;
    I will be satisfied with Your likeness when I awake.
  • А я в правдї дивити мусь на лице твоє: пробудившись, буду образом твоїм насищатись.

  • ← (Psalms 16) | (Psalms 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025