Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • The Reign of the LORD’S Anointed.

    Why are the nations in an uproar
    And the peoples devising a vain thing?
  • Чому розбушувалися люди, і народи задумали марноту?
  • The kings of the earth take their stand
    And the rulers take counsel together
    Against the LORD and against His Anointed, saying,
  • Зійшлися земні царі, зібралися правителі разом проти Господа та проти Його Христа.
    (Музична пауза).
  • “Let us tear their fetters apart
    And cast away their cords from us!”
  • Розбиймо їхні кайдани і скиньмо із себе їхнє ярмо.
  • He who sits in the heavens laughs,
    The Lord scoffs at them.
  • Той, Хто живе на небі, висміє їх, Господь поглузує з них.
  • Then He will speak to them in His anger
    And terrify them in His fury, saying,
  • Тоді заговорить до них у Своєму гніві й у люті Своїй приведе їх у замішання.
  • “But as for Me, I have installed My King
    Upon Zion, My holy mountain.”
  • Я був поставлений Ним царем над Сіоном — Його святою горою,
  • “I will surely tell of the decree of the LORD:
    He said to Me, ‘You are My Son,
    Today I have begotten You.
  • щоби сповіщати Господні накази. Господь сказав мені: Ти — Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • ‘Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance,
    And the very ends of the earth as Your possession.
  • Попроси в Мене — і дам Тобі народи у твою спадщину, — володіння Твоє до кінців землі.
  • ‘You shall break them with a rod of iron,
    You shall shatter them like earthenware.’”
  • Ти їх пастимеш залізним жезлом, розіб’єш їх, як глиняний посуд.
  • Now therefore, O kings, show discernment;
    Take warning, O judges of the earth.
  • Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.
  • Worship the LORD with reverence
    And rejoice with trembling.
  • Служіть Господу зі страхом і радійте з Ним в трепеті.
  • Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way,
    For His wrath may soon be kindled.
    How blessed are all who take refuge in Him!
  • Прийміть повчання, щоб Господь не розгнівався, і ви не щезли з дороги правди, коли зненацька спалахне Його гнів. Блаженні всі ті, хто на Нього надіється.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025