Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
My God, my God, why have You forsaken me?
Far from my deliverance are the words of my groaning.
Far from my deliverance are the words of my groaning.
Psalm of the Cross
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?
{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning?
O my God, I cry by day, but You do not answer;
And by night, but I have no rest.
And by night, but I have no rest.
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
Yet You are holy,
O You who are enthroned upon the praises of Israel.
O You who are enthroned upon the praises of Israel.
And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.
In You our fathers trusted;
They trusted and You delivered them.
They trusted and You delivered them.
Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.
To You they cried out and were delivered;
In You they trusted and were not disappointed.
In You they trusted and were not disappointed.
They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.
But I am a worm and not a man,
A reproach of men and despised by the people.
A reproach of men and despised by the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,
They separate with the lip, they wag the head, saying,
All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, [saying:]
“Commit yourself to the LORD; let Him deliver him;
Let Him rescue him, because He delights in him.”
Let Him rescue him, because He delights in him.”
Commit it to Jehovah -- let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
Yet You are He who brought me forth from the womb;
You made me trust when upon my mother’s breasts.
You made me trust when upon my mother’s breasts.
But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother's breasts.
Upon You I was cast from birth;
You have been my God from my mother’s womb.
You have been my God from my mother’s womb.
I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.
Be not far from me, for trouble is near;
For there is none to help.
For there is none to help.
Be not far from me, for trouble is near; for there is none to help.
Many bulls have surrounded me;
Strong bulls of Bashan have encircled me.
Strong bulls of Bashan have encircled me.
Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.
They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.
As a ravening and a roaring lion.
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.
My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.
For dogs have surrounded me;
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.
For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
I can count all my bones.
They look, they stare at me;
They look, they stare at me;
I may count all my bones. They look, they stare upon me;
They divide my garments among them,
And for my clothing they cast lots.
And for my clothing they cast lots.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
But You, O LORD, be not far off;
O You my help, hasten to my assistance.
O You my help, hasten to my assistance.
But thou, Jehovah, be not far [from me]; O my strength, haste thee to help me.
Deliver my soul from the sword,
My only life from the power of the dog.
My only life from the power of the dog.
Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;
Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.
From the horns of the wild oxen You answer me.
Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.
I will tell of Your name to my brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.
In the midst of the assembly I will praise You.
I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.
You who fear the LORD, praise Him;
All you descendants of Jacob, glorify Him,
And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
All you descendants of Jacob, glorify Him,
And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
Ye that fear Jehovah, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and revere him, all ye the seed of Israel.
For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted;
Nor has He hidden His face from him;
But when he cried to Him for help, He heard.
Nor has He hidden His face from him;
But when he cried to Him for help, He heard.
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him: but when he cried unto him, he heard.
From You comes my praise in the great assembly;
I shall pay my vows before those who fear Him.
I shall pay my vows before those who fear Him.
My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.
The afflicted will eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the LORD.
Let your heart live forever!
Those who seek Him will praise the LORD.
Let your heart live forever!
The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD,
And all the families of the nations will worship before You.
And all the families of the nations will worship before You.
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:
For the kingdom is the LORD’S
And He rules over the nations.
And He rules over the nations.
For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations.
All the prosperous of the earth will eat and worship,
All those who go down to the dust will bow before Him,
Even he who cannot keep his soul alive.
All those who go down to the dust will bow before Him,
Even he who cannot keep his soul alive.
All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.
Posterity will serve Him;
It will be told of the Lord to the coming generation.
It will be told of the Lord to the coming generation.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.