Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 24:8
-
New American Standard Bible
Who is the King of glory?
The LORD strong and mighty,
The LORD mighty in battle.
-
(en) King James Bible ·
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. -
(en) New King James Version ·
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
The Lord mighty in battle. -
(en) New International Version ·
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle. -
(en) English Standard Version ·
Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, mighty in battle! -
(en) New Living Translation ·
Who is the King of glory?
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle. -
(ru) Синодальный перевод ·
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь, -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Хто він — отой Цар слави?” “Господь могутній і потужний, Господь потужний у битві.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь благ и праведен,
поэтому наставляет грешников на путь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь — добрий і праведний, тому видасть закон для тих, які грішать у дорозі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Воистину добр Господь, наставляя на путь грешников.