Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Огієнка
To You, O LORD, I lift up my soul.
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
O my God, in You I trust,
Do not let me be ashamed;
Do not let my enemies exult over me.
Do not let me be ashamed;
Do not let my enemies exult over me.
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Indeed, none of those who wait for You will be ashamed;
Those who deal treacherously without cause will be ashamed.
Those who deal treacherously without cause will be ashamed.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Make me know Your ways, O LORD;
Teach me Your paths.
Teach me Your paths.
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day.
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day.
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses,
For they have been from of old.
For they have been from of old.
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O LORD.
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O LORD.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
Good and upright is the LORD;
Therefore He instructs sinners in the way.
Therefore He instructs sinners in the way.
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
He leads the humble in justice,
And He teaches the humble His way.
And He teaches the humble His way.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth
To those who keep His covenant and His testimonies.
To those who keep His covenant and His testimonies.
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
For Your name’s sake, O LORD,
Pardon my iniquity, for it is great.
Pardon my iniquity, for it is great.
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!