Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity,
And I have trusted in the LORD without wavering.
And I have trusted in the LORD without wavering.
[1] Господь — мой свет и мое спасение:
кого мне бояться?
Господь — крепость жизни моей:
кого мне страшиться?
Examine me, O LORD, and try me;
Test my mind and my heart.
Test my mind and my heart.
Когда злодеи пойдут на меня,
чтобы плоть мою пожирать,45
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
то споткнутся они и падут.
чтобы плоть мою пожирать,45
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
то споткнутся они и падут.
For Your lovingkindness is before my eyes,
And I have walked in Your truth.
And I have walked in Your truth.
Пусть войско меня окружит —
сердце мое не дрогнет;
пусть вспыхнет против меня война —
и тогда я буду спокоен.
сердце мое не дрогнет;
пусть вспыхнет против меня война —
и тогда я буду спокоен.
I do not sit with deceitful men,
Nor will I go with pretenders.
Nor will I go with pretenders.
Одного я прошу у Господа,
только этого я ищу:
чтобы жить мне в доме Господнем
во все дни моей жизни,
созерцать красоту Господню
и размышлять в Его храме.
только этого я ищу:
чтобы жить мне в доме Господнем
во все дни моей жизни,
созерцать красоту Господню
и размышлять в Его храме.
I hate the assembly of evildoers,
And I will not sit with the wicked.
And I will not sit with the wicked.
В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,
скроет меня под пологом Своего шатра,
вознесет меня на скалу.
скроет меня под пологом Своего шатра,
вознесет меня на скалу.
I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O LORD,
And I will go about Your altar, O LORD,
Тогда вознесется моя голова
над противниками, окружающими меня,
и принесу у Его шатра
жертвы, крича от радости.
Буду петь и играть для Господа.
над противниками, окружающими меня,
и принесу у Его шатра
жертвы, крича от радости.
Буду петь и играть для Господа.
That I may proclaim with the voice of thanksgiving
And declare all Your wonders.
And declare all Your wonders.
Услышь, Господи, когда я зову,
помилуй меня и ответь.
помилуй меня и ответь.
O LORD, I love the habitation of Your house
And the place where Your glory dwells.
And the place where Your glory dwells.
Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»46
Господи, я буду искать лица Твоего.
Господи, я буду искать лица Твоего.
Do not take my soul away along with sinners,
Nor my life with men of bloodshed,
Nor my life with men of bloodshed,
Не отворачивайся от меня.
Не отвергни в гневе Своего слугу,
Ты, Кто был мне помощником.
Не отвергни меня, не оставь,
Боже, Спаситель мой.
Не отвергни в гневе Своего слугу,
Ты, Кто был мне помощником.
Не отвергни меня, не оставь,
Боже, Спаситель мой.
In whose hands is a wicked scheme,
And whose right hand is full of bribes.
And whose right hand is full of bribes.
Если даже отец мой и мать оставят меня,
то Господь меня примет.47
то Господь меня примет.47
But as for me, I shall walk in my integrity;
Redeem me, and be gracious to me.
Redeem me, and be gracious to me.
Господи, научи меня Твоему пути,
веди меня по прямой стезе
из-за врагов моих.
веди меня по прямой стезе
из-за врагов моих.