Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity,
And I have trusted in the LORD without wavering.
And I have trusted in the LORD without wavering.
Давидова. С уди мене, Господи, бо ходив я в невинностї моїй; і на Господа вповав я, і не схитнуся.
Examine me, O LORD, and try me;
Test my mind and my heart.
Test my mind and my heart.
Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє!
For Your lovingkindness is before my eyes,
And I have walked in Your truth.
And I have walked in Your truth.
Бо милість твоя перед моїми очима, я жию по правдї твоїй.
I do not sit with deceitful men,
Nor will I go with pretenders.
Nor will I go with pretenders.
Не засїдав я з людьми лукавими, і не приставав до підступних.
I hate the assembly of evildoers,
And I will not sit with the wicked.
And I will not sit with the wicked.
Я ненавидїв зборища злочинників, і не засїдав вкупі з беззаконними.
I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O LORD,
And I will go about Your altar, O LORD,
Обмию в невинностї руки мої, і обійду жертівника твого, Господи,
That I may proclaim with the voice of thanksgiving
And declare all Your wonders.
And declare all Your wonders.
Щоб було чути голос хвали, і щоб звістити про всї чудеса твої.
O LORD, I love the habitation of Your house
And the place where Your glory dwells.
And the place where Your glory dwells.
Господи, я полюбив красоту дому твого і оселю величия твого.
Do not take my soul away along with sinners,
Nor my life with men of bloodshed,
Nor my life with men of bloodshed,
Не губи з грішниками душу мою, нї життє моє з людьми крівавими,
In whose hands is a wicked scheme,
And whose right hand is full of bribes.
And whose right hand is full of bribes.
Котрих руки на зло готові, і котрих правиця повна підкупу!
But as for me, I shall walk in my integrity;
Redeem me, and be gracious to me.
Redeem me, and be gracious to me.
Я ж ходжу в невинностї. Спаси мене і помилуй мене!