Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
The LORD is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
The LORD is the defense of my life;
Whom shall I dread?
Whom shall I fear?
The LORD is the defense of my life;
Whom shall I dread?
Псалом Давида. К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоём я не уподобился нисходящим в могилу.
When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Though a host encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
One thing I have asked from the LORD, that I shall seek:
That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life,
To behold the beauty of the LORD
And to meditate in His temple.
That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life,
To behold the beauty of the LORD
And to meditate in His temple.
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Hear, O LORD, when I cry with my voice,
And be gracious to me and answer me.
And be gracious to me and answer me.
Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце моё, и Он помог мне, и возрадовалось сердце моё; и я прославлю Его песнью моею.
When You said, “Seek My face,” my heart said to You,
“Your face, O LORD, I shall seek.”
“Your face, O LORD, I shall seek.”
Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.