Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty,
Ascribe to the LORD glory and strength.
Ascribe to the LORD glory and strength.
Ascribe to the LORD the glory due to His name;
Worship the LORD in holy array.
Worship the LORD in holy array.
The voice of the LORD is upon the waters;
The God of glory thunders,
The LORD is over many waters.
The God of glory thunders,
The LORD is over many waters.
The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
The voice of the LORD is powerful,
The voice of the LORD is majestic.
The voice of the LORD is majestic.
The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
the voice of the Lord is full of majesty.
The voice of the LORD breaks the cedars;
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon skip like a calf,
And Sirion like a young wild ox.
And Sirion like a young wild ox.
He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
and Sirion like a young wild ox.
The voice of the LORD hews out flames of fire.
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
The voice of the LORD shakes the wilderness;
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of the LORD makes the deer to calve
And strips the forests bare;
And in His temple everything says, “Glory!”
And strips the forests bare;
And in His temple everything says, “Glory!”
The LORD sat as King at the flood;
Yes, the LORD sits as King forever.
Yes, the LORD sits as King forever.
The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned as king forever.
the Lord sits enthroned as king forever.