Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 34:1
-
New American Standard Bible
I will bless the LORD at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
-
(en) King James Bible ·
Taste and See the Lord is Good
{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} א
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. -
(en) New King James Version ·
The Happiness of Those Who Trust in God
A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
Taste and See the Lord is Good
{[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth. -
(ru) Синодальный перевод ·
Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Давида, коли він удавав божевільного перед Авімелехом, і той прогнав його, і він пішов. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Псальма Давидова по случаю, як він притворився розумом перед Авімелехом, і той відпустив його, й він вийшов. Благословлю Господа по всяк час, без устанку хвала його буде в устах моїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Давидів. Судися, о Господи, з тими, хто су́диться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює, -
(ru) Новый русский перевод ·
Псалом Давида.
[1] Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Псалом Давида. Господи, учини суд над тими, котрі кривдять мене, побори тих, які воюють зі мною. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давиду. Господи, с теми борись, кто со мной борется, войною пойди против тех, кто пошёл войной на меня.