Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
Contend, O LORD, with those who contend with me;
Fight against those who fight against me.
Fight against those who fight against me.
Начальнику хора. Раба Господня Давида.
Take hold of buckler and shield
And rise up for my help.
And rise up for my help.
Нечестие беззаконного говорит в сердце моём: нет страха Божия пред глазами его,
Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me;
Say to my soul, “I am your salvation.”
Say to my soul, “I am your salvation.”
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие своё, чтобы возненавидеть его;
Let those be ashamed and dishonored who seek my life;
Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
слова уст его — неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
Let them be like chaff before the wind,
With the angel of the LORD driving them on.
With the angel of the LORD driving them on.
на ложе своём замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
Let their way be dark and slippery,
With the angel of the LORD pursuing them.
With the angel of the LORD pursuing them.
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit for my soul.
Without cause they dug a pit for my soul.
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
Let destruction come upon him unawares,
And let the net which he hid catch himself;
Into that very destruction let him fall.
And let the net which he hid catch himself;
Into that very destruction let him fall.
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
And my soul shall rejoice in the LORD;
It shall exult in His salvation.
It shall exult in His salvation.
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
All my bones will say, “LORD, who is like You,
Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
And the afflicted and the needy from him who robs him?”
Who delivers the afflicted from him who is too strong for him,
And the afflicted and the needy from him who robs him?”
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоём мы видим свет.
Malicious witnesses rise up;
They ask me of things that I do not know.
They ask me of things that I do not know.
Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
They repay me evil for good,
To the bereavement of my soul.
To the bereavement of my soul.
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня: