Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 36) | (Psalms 38) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Do not fret because of evildoers,
    Be not envious toward wrongdoers.
  • Псалом Давида. На спомин про суботу.
  • For they will wither quickly like the grass
    And fade like the green herb.
  • Господи, не докоряй мені Своїм гнівом, не картай мене обуренням Своїм;
  • Trust in the LORD and do good;
    Dwell in the land and cultivate faithfulness.
  • бо Твої стріли позастрявали в мені, і Ти твердо поклав на мене Свою руку.
  • Delight yourself in the LORD;
    And He will give you the desires of your heart.
  • Нема здорового місця на моєму тілі від Твого гніву, нема спокою моїм костям від моїх гріхів.
  • Commit your way to the LORD,
    Trust also in Him, and He will do it.
  • Адже мої гріхи піднялися вище моєї голови, вони лягли на мене, наче важкий тягар.
  • He will bring forth your righteousness as the light
    And your judgment as the noonday.
  • Мої рани загноїлися і смердять через моє безумство.
  • Rest in the LORD and wait patiently for Him;
    Do not fret because of him who prospers in his way,
    Because of the man who carries out wicked schemes.
  • Я став нещасний, зовсім згорблений, весь день я тинявся сумний,
  • Cease from anger and forsake wrath;
    Do not fret; it leads only to evildoing.
  • бо мої стегна зазнали знущань — нема здорового місця на моєму тілі.
  • For evildoers will be cut off,
    But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
  • Дуже пригнічений і принижений, я волав від стогону мого серця.
  • Yet a little while and the wicked man will be no more;
    And you will look carefully for his place and he will not be there.
  • Господи, усі мої бажання — перед Тобою, мій стогін від Тебе не прихований.
  • But the humble will inherit the land
    And will delight themselves in abundant prosperity.
  • Моє серце стривожене, моя сила залишила мене, і світло моїх очей — і воно не зі мною.
  • The wicked plots against the righteous
    And gnashes at him with his teeth.
  • Мої друзі й мої приятелі наблизилися до мене й зупинилися, — мої найближчі стали осторонь.
  • The Lord laughs at him,
    For He sees his day is coming.
  • А ті, які шукали моєї душі, насіли на мене, ті, котрі накликали на мене лихо, говорили безумне і весь день обмовляли мене.
  • The wicked have drawn the sword and bent their bow
    To cast down the afflicted and the needy,
    To slay those who are upright in conduct.
  • Я ж, мов глухий, не чув, і мов німий, не відкривав своїх уст.
  • Their sword will enter their own heart,
    And their bows will be broken.
  • Я став, як та людина, що не чує і не має у своїх устах докору,
  • Better is the little of the righteous
    Than the abundance of many wicked.
  • бо на Тебе, Господи, я надію покладаю. Ти почуєш, Господи, Боже мій.
  • For the arms of the wicked will be broken,
    But the LORD sustains the righteous.
  • Тож я сказав: Хай мої вороги не зловтішаються з мене; як тільки мої ноги захиталися, то вони гордовито проти мене виступили.
  • The LORD knows the days of the blameless,
    And their inheritance will be forever.
  • Та я готовий до бичування, а мій біль постійно переді мною.
  • They will not be ashamed in the time of evil,
    And in the days of famine they will have abundance.
  • Тож я своє беззаконня виявлю і буду журитися про свій гріх.
  • But the wicked will perish;
    And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures,
    They vanish — like smoke they vanish away.
  • А мої вороги живуть, вони стали сильнішими за мене, намножилися ті, хто безпідставно мене ненавидить.
  • The wicked borrows and does not pay back,
    But the righteous is gracious and gives.
  • Ті, які відплачують злом за добро, обмовляли мене за те, що я добивався справедливості, (і мене, колись любого, відкинули, наче щось гидке і мертве).
  • For those blessed by Him will inherit the land,
    But those cursed by Him will be cut off.
  • Не залиши мене, Господи, Боже мій! Не відступи від мене.
  • The steps of a man are established by the LORD,
    And He delights in his way.
  • Поспіши мені на допомогу, Господи мого спасіння.

  • ← (Psalms 36) | (Psalms 38) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025