Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New Living Translation
Answer me when I call, O God of my righteousness!
You have relieved me in my distress;
Be gracious to me and hear my prayer.
You have relieved me in my distress;
Be gracious to me and hear my prayer.
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by stringed instruments.
Answer me when I call to you,
O God who declares me innocent.
Free me from my troubles.
Have mercy on me and hear my prayer.
Answer me when I call to you,
O God who declares me innocent.
Free me from my troubles.
Have mercy on me and hear my prayer.
O sons of men, how long will my honor become a reproach?
How long will you love what is worthless and aim at deception?
How long will you love what is worthless and aim at deception?
Selah.
But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
The LORD hears when I call to Him.
The LORD hears when I call to Him.
Tremble, and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed, and be still.
Meditate in your heart upon your bed, and be still.
Selah.
Offer the sacrifices of righteousness,
And trust in the LORD.
And trust in the LORD.
Many are saying, “Who will show us any good?”
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.
More than when their grain and new wine abound.
In peace I will both lie down and sleep,
For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 4 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
How long will you people ruin my reputation?
How long will you make groundless accusations?
How long will you continue your lies?
Interlude
How long will you make groundless accusations?
How long will you continue your lies?
Interlude
But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
The LORD hears when I call to Him.
The LORD hears when I call to Him.
You can be sure of this:
The LORD set apart the godly for himself.
The LORD will answer when I call to him.
The LORD set apart the godly for himself.
The LORD will answer when I call to him.
Tremble, and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed, and be still.
Meditate in your heart upon your bed, and be still.
Selah.
Offer the sacrifices of righteousness,
And trust in the LORD.
And trust in the LORD.
Many are saying, “Who will show us any good?”
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.
More than when their grain and new wine abound.
In peace I will both lie down and sleep,
For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
Don’t sin by letting anger control you.
Think about it overnight and remain silent.
Interlude
Think about it overnight and remain silent.
Interlude
Offer the sacrifices of righteousness,
And trust in the LORD.
And trust in the LORD.
Offer sacrifices in the right spirit,
and trust the LORD.
and trust the LORD.
Many are saying, “Who will show us any good?”
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
Many people say, “Who will show us better times?”
Let your face smile on us, LORD.
Let your face smile on us, LORD.
You have put gladness in my heart,
More than when their grain and new wine abound.
More than when their grain and new wine abound.
You have given me greater joy
than those who have abundant harvests of grain and new wine.
than those who have abundant harvests of grain and new wine.