Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 44:12
-
New American Standard Bible
You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale.
-
(en) King James Bible ·
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. -
(en) New King James Version ·
You sell Your people for next to nothing,
And are not enriched by selling them. -
(en) New International Version ·
You sold your people for a pittance,
gaining nothing from their sale. -
(en) English Standard Version ·
You have sold your people for a trifle,
demanding no high price for them. -
(en) New Living Translation ·
You sold your precious people for a pittance,
making nothing on the sale. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by their price; -
(ru) Синодальный перевод ·
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он — Господь твой, и ты поклонись Ему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти віддав нас, мов овець, на заріз, і між народи нас розвіяв. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Продав єси народ твій без користї, не поставивши за його цїни високої. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Цар буде жадати твоєї краси́, бо Він — твій Госпо́дь, а ти до землі Йому кланяйся. -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь возжелает твоей красоты,
покорись Ему — Он твой Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо ж Цар забажав твоєї краси, адже Він є твоїм Паном! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь покорён твоею красотой, склонись пред Ним, поскольку Он — твой муж.