Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

New American Standard Bible

Синодальный перевод

  • God is our refuge and strength,
    A very present help in trouble.
  • Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
  • Therefore we will not fear, though the earth should change
    And though the mountains slip into the heart of the sea;
  • Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
  • Though its waters roar and foam,
    Though the mountains quake at its swelling pride.
    Selah.
    There is a river whose streams make glad the city of God,
    The holy dwelling places of the Most High.
    God is in the midst of her, she will not be moved;
    God will help her when morning dawns.
    The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
    He raised His voice, the earth melted.
    The LORD of hosts is with us;
    The God of Jacob is our stronghold.
    Selah.
    Come, behold the works of the LORD,
    Who has wrought desolations in the earth.
    He makes wars to cease to the end of the earth;
    He breaks the bow and cuts the spear in two;
    He burns the chariots with fire.
    “Cease striving and know that I am God;
    I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
    The LORD of hosts is with us;
    The God of Jacob is our stronghold.
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • ибо Господь Всевышний страшен, — великий Царь над всею землёю;
  • There is a river whose streams make glad the city of God,
    The holy dwelling places of the Most High.
  • покорил нам народы и племена под ноги наши;
  • God is in the midst of her, she will not be moved;
    God will help her when morning dawns.
  • избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
  • The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
    He raised His voice, the earth melted.
  • Восшёл Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
  • The LORD of hosts is with us;
    The God of Jacob is our stronghold.
    Selah.
    Come, behold the works of the LORD,
    Who has wrought desolations in the earth.
    He makes wars to cease to the end of the earth;
    He breaks the bow and cuts the spear in two;
    He burns the chariots with fire.
    “Cease striving and know that I am God;
    I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
    The LORD of hosts is with us;
    The God of Jacob is our stronghold.
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
  • Come, behold the works of the LORD,
    Who has wrought desolations in the earth.
  • ибо Бог — Царь всей земли; пойте все разумно.
  • He makes wars to cease to the end of the earth;
    He breaks the bow and cuts the spear in two;
    He burns the chariots with fire.
  • Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своём;
  • “Cease striving and know that I am God;
    I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
  • князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли — Божии; Он превознесён над ними.

  • ← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025