Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 48:6
-
New American Standard Bible
Panic seized them there,
Anguish, as of a woman in childbirth.
-
(en) King James Bible ·
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. -
(en) New King James Version ·
Fear took hold of them there,
And pain, as of a woman in birth pangs, -
(en) New International Version ·
Trembling seized them there,
pain like that of a woman in labor. -
(en) English Standard Version ·
Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor. -
(en) New Living Translation ·
They were gripped with terror
and writhed in pain like a woman in labor. -
(en) Darby Bible Translation ·
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail. -
(ru) Синодальный перевод ·
«для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обняв їх там страх, злякались, як родюча жінка. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чому маю боятись у день лихолі́ття, як стане круг мене неправда моїх ошука́нців, -
(ru) Новый русский перевод ·
чего мне бояться в дни бедствия,
когда злые лжецы меня окружают — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Зачем я должен бояться дней грядущих несчастий и окруженья лжецов?