Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 49:6
-
New American Standard Bible
Even those who trust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?
-
(en) King James Bible ·
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; -
(en) New King James Version ·
Those who trust in their wealth
And boast in the multitude of their riches, -
(en) New International Version ·
those who trust in their wealth
and boast of their great riches? -
(en) English Standard Version ·
those who trust in their wealth
and boast of the abundance of their riches? -
(en) New Living Translation ·
They trust in their wealth
and boast of great riches. -
(en) Darby Bible Translation ·
They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ... -
(ru) Синодальный перевод ·
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чого б то мусів я боятися за лихої години, коли мене оточить несправедливість тих, які на мене засідають, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І небеса́ звістять правду Його, що Бог — Він суддя. Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод ·
И небеса возвещают о праведности Его,
потому что Сам Бог — судья.
Пауза -
(ua) Переклад Турконяка ·
і небеса проголосять Його правду, адже Бог — суддя.
(Музична пауза). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах