Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 5:3
-
New American Standard Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice;
In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
-
(en) King James Bible ·
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. -
(en) New King James Version ·
My voice You shall hear in the morning, O Lord;
In the morning I will direct it to You,
And I will look up. -
(en) New International Version ·
In the morning, Lord, you hear my voice;
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly. -
(en) New Living Translation ·
Listen to my voice in the morning, LORD.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up. -
(ru) Синодальный перевод ·
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Прислухайся до голосу мого благання, царю мій і Боже мій! До тебе бо молюся. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Досьвіта почуєш, Господи, мій голос, досьвіта стану перед тобою, і дожидати му. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прислу́хайсь до голосу зо́йку мого́, о мій Ца́рю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися бу́ду! -
(ru) Новый русский перевод ·
Внемли крику о помощи,
мой Царь и мой Бог,
ведь я молюсь Тебе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прислухайся до голосу мого благання, мій Царю і мій Боже, бо я, Господи, буду молитися до Тебе. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву.