Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
Give ear to my words, O LORD,
Consider my groaning.
Consider my groaning.
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
Heed the sound of my cry for help, my King and my God,
For to You I pray.
For to You I pray.
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
In the morning, O LORD, You will hear my voice;
In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
For You are not a God who takes pleasure in wickedness;
No evil dwells with You.
No evil dwells with You.
Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать,
The boastful shall not stand before Your eyes;
You hate all who do iniquity.
You hate all who do iniquity.
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
You destroy those who speak falsehood;
The LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
The LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house,
At Your holy temple I will bow in reverence for You.
At Your holy temple I will bow in reverence for You.
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes;
Make Your way straight before me.
Make Your way straight before me.
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём.
There is nothing reliable in what they say;
Their inward part is destruction itself.
Their throat is an open grave;
They flatter with their tongue.
Their inward part is destruction itself.
Their throat is an open grave;
They flatter with their tongue.
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Hold them guilty, O God;
By their own devices let them fall!
In the multitude of their transgressions thrust them out,
For they are rebellious against You.
By their own devices let them fall!
In the multitude of their transgressions thrust them out,
For they are rebellious against You.
Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
But let all who take refuge in You be glad,
Let them ever sing for joy;
And may You shelter them,
That those who love Your name may exult in You.
Let them ever sing for joy;
And may You shelter them,
That those who love Your name may exult in You.
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.