Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
Why do you boast in evil, O mighty man?
The lovingkindness of God endures all day long.
The lovingkindness of God endures all day long.
Провідникові хору. Маскіл. Давида,
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, O worker of deceit.
Like a sharp razor, O worker of deceit.
як прийшов був едомій Доег і звістив Саулові, кажучи до нього: «Давид прийшов у дім Авімелеха.»
You love evil more than good,
Falsehood more than speaking what is right.
Falsehood more than speaking what is right.
Selah.
You love all words that devour,
O deceitful tongue.
O deceitful tongue.
But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living.
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living.
Selah.
The righteous will see and fear,
And will laugh at him, saying,
And will laugh at him, saying,
“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 52 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Чого ти злобою хвалишся, о витязю безславний?
You love all words that devour,
O deceitful tongue.
O deceitful tongue.
Ввесь час ти мислиш про погибель; язик твій — немов гостра бритва, майстер облуди.
But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living.
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living.
Selah.
The righteous will see and fear,
And will laugh at him, saying,
And will laugh at him, saying,
“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.
Ти любиш зло більш, ніж добро, брехню більше, ніж правду.
The righteous will see and fear,
And will laugh at him, saying,
And will laugh at him, saying,
Погибельні лише любиш речі, язику лукавий.
“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
Тому і Бог знищить тебе, знівечить тебе навіки; вирве тебе з намету і викорінить тебе з землі живих.
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
Побачать праведники й настрашаться і будуть сміятись із нього: