Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 5) | (Psalms 7) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • O LORD, do not rebuke me in Your anger,
    Nor chasten me in Your wrath.
  • Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
  • Be gracious to me, O LORD, for I am pining away;
    Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.
  • Не докоряй мені, о Господи, в твоєму гніві і не карай мене в твоїм обуренні.
  • And my soul is greatly dismayed;
    But You, O LORD — how long?
  • Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене,
  • Return, O LORD, rescue my soul;
    Save me because of Your lovingkindness.
  • і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль?
  • For there is no mention of You in death;
    In Sheol who will give You thanks?
  • Вернися, Господи, вирятуй мою душу, спаси мене задля твоєї ласки!
  • I am weary with my sighing;
    Every night I make my bed swim,
    I dissolve my couch with my tears.
  • Бож хто по смерті тебе згадає, в Шеолі хто тебе возхвалить?
  • My eye has wasted away with grief;
    It has become old because of all my adversaries.
  • Знемігся я від стогнання мого, щоночі ложе моє — мокре від плачу, сльозами обливаю мою постіль.
  • Depart from me, all you who do iniquity,
    For the LORD has heard the voice of my weeping.
  • З журби в очах мені темніє, — вони постарілись через усіх моїх супостатів.
  • The LORD has heard my supplication,
    The LORD receives my prayer.
  • Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого;
  • All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;
    They shall turn back, they will suddenly be ashamed.
  • почув Господь моє благання, Господь прийняв мою молитву.

  • ← (Psalms 5) | (Psalms 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025