Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Огієнка
From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
Lead me to the rock that is higher than I.
Lead me to the rock that is higher than I.
Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!
For You have been a refuge for me,
A tower of strength against the enemy.
A tower of strength against the enemy.
Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!
Let me dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings.
Let me take refuge in the shelter of Your wings.
Selah.
For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You will prolong the king’s life;
His years will be as many generations.
His years will be as many generations.
He will abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
So I will sing praise to Your name forever,
That I may pay my vows day by day.
That I may pay my vows day by day.
Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!
For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.
You will prolong the king’s life;
His years will be as many generations.
His years will be as many generations.
Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!
He will abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!