Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

New American Standard Bible

Darby Bible Translation

  • Save me, O God,
    For the waters have threatened my life.
  • The Waters Have Come Up to My Neck!

    {To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
  • I have sunk in deep mire, and there is no foothold;
    I have come into deep waters, and a flood overflows me.
  • I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
  • I am weary with my crying; my throat is parched;
    My eyes fail while I wait for my God.
  • I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God.
  • Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head;
    Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies;
    What I did not steal, I then have to restore.
  • They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
  • O God, it is You who knows my folly,
    And my wrongs are not hidden from You.
  • Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
  • May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts;
    May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
  • Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.
  • Because for Your sake I have borne reproach;
    Dishonor has covered my face.
  • Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
  • I have become estranged from my brothers
    And an alien to my mother’s sons.
  • I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;
  • For zeal for Your house has consumed me,
    And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
  • For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
  • When I wept in my soul with fasting,
    It became my reproach.
  • And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; --
  • When I made sackcloth my clothing,
    I became a byword to them.
  • And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
  • Those who sit in the gate talk about me,
    And I am the song of the drunkards.
  • They that sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.
  • But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time;
    O God, in the greatness of Your lovingkindness,
    Answer me with Your saving truth.
  • But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:
  • Deliver me from the mire and do not let me sink;
    May I be delivered from my foes and from the deep waters.
  • Deliver me out of the mire, let me not sink; let me be delivered from them that hate me, and out of the depths of waters.
  • May the flood of water not overflow me
    Nor the deep swallow me up,
    Nor the pit shut its mouth on me.
  • Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
  • Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good;
    According to the greatness of Your compassion, turn to me,
  • Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;
  • And do not hide Your face from Your servant,
    For I am in distress; answer me quickly.
  • And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily.
  • Oh draw near to my soul and redeem it;
    Ransom me because of my enemies!
  • Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.
  • You know my reproach and my shame and my dishonor;
    All my adversaries are before You.
  • *Thou* knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
  • Reproach has broken my heart and I am so sick.
    And I looked for sympathy, but there was none,
    And for comforters, but I found none.
  • Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
  • They also gave me gall for my food
    And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  • Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
  • May their table before them become a snare;
    And when they are in peace, may it become a trap.
  • Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;
  • May their eyes grow dim so that they cannot see,
    And make their loins shake continually.
  • Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
  • Pour out Your indignation on them,
    And may Your burning anger overtake them.
  • Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them.
  • May their camp be desolate;
    May none dwell in their tents.
  • Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents.
  • For they have persecuted him whom You Yourself have smitten,
    And they tell of the pain of those whom You have wounded.
  • For they persecute him whom *thou* hast smitten, and they talk for the sorrow of those whom thou hast wounded.
  • Add iniquity to their iniquity,
    And may they not come into Your righteousness.
  • Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.
  • May they be blotted out of the book of life
    And may they not be recorded with the righteous.
  • Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
  • But I am afflicted and in pain;
    May Your salvation, O God, set me securely on high.
  • But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, O God, set me secure on high.
  • I will praise the name of God with song
    And magnify Him with thanksgiving.
  • I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;
  • And it will please the LORD better than an ox
    Or a young bull with horns and hoofs.
  • And it shall please Jehovah more than an ox, -- a bullock with horns and cloven hoofs.
  • The humble have seen it and are glad;
    You who seek God, let your heart revive.
  • The meek shall see it, they shall be glad; ye that seek God, your heart shall live.
  • For the LORD hears the needy
    And does not despise His who are prisoners.
  • For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
  • Let heaven and earth praise Him,
    The seas and everything that moves in them.
  • Let heavens and earth praise him; the seas, and everything that moveth therein.
  • For God will save Zion and build the cities of Judah,
    That they may dwell there and possess it.
  • For God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
  • The descendants of His servants will inherit it,
    And those who love His name will dwell in it.
  • And the seed of his servants shall inherit it, and they that love his name shall dwell therein.

  • ← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025