Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 70) | (Psalms 72) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Prayer of an Old Man for Deliverance.

    In You, O LORD, I have taken refuge;
    Let me never be ashamed.
  • Соломона. Боже, дай Свій суд цареві й Свою праведність — синові царя,
  • In Your righteousness deliver me and rescue me;
    Incline Your ear to me and save me.
  • щоби судити Твій народ у праведності й Твоїх убогих — у справедливості.
  • Be to me a rock of habitation to which I may continually come;
    You have given commandment to save me,
    For You are my rock and my fortress.
  • Хай принесуть гори мир Твоєму народові, а пагорби — праведність.
  • Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,
    Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,
  • Він буде судити бідних із народу, спасатиме синів убогих і впокорить наклепника.
  • For You are my hope;
    O Lord GOD, You are my confidence from my youth.
  • Він буде перебувати, доки існує сонце і перед місяцем, — з роду в рід.
  • By You I have been sustained from my birth;
    You are He who took me from my mother’s womb;
    My praise is continually of You.
  • Він зійде, як дощ на руно, — немов краплі, що падають на землю.
  • I have become a marvel to many,
    For You are my strong refuge.
  • За його днів процвітатиме справедливість і буде тривалий мир, — доки не зникне місяць.
  • My mouth is filled with Your praise
    And with Your glory all day long.
  • І він буде панувати від моря і до моря, і від ріки аж до кінців світу.
  • Do not cast me off in the time of old age;
    Do not forsake me when my strength fails.
  • Перед ним упадуть ниць ефіопи, а його вороги лизатимуть порох.
  • For my enemies have spoken against me;
    And those who watch for my life have consulted together,
  • Царі Тарсу й островів принесуть дари, — царі арабів і Сава принесуть дари.
  • Saying, “God has forsaken him;
    Pursue and seize him, for there is no one to deliver.”
  • Йому поклоняться всі царі, йому служитимуть усі народи.
  • O God, do not be far from me;
    O my God, hasten to my help!
  • Бо він вирвав бідного з рук сильного, — убогого, в якого не було помічника.
  • Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed;
    Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
  • Він буде турбуватися про бідного й убогого, і душі нужденних спасе.
  • But as for me, I will hope continually,
    And will praise You yet more and more.
  • Він спасе їхні душі від здирства й несправедливості, а їхнє ім’я буде в пошані у нього.
  • My mouth shall tell of Your righteousness
    And of Your salvation all day long;
    For I do not know the sum of them.
  • І буде жити, і отримуватиме золото з Аравії, і за нього завжди будуть молитися, і весь день його величатимуть.
  • I will come with the mighty deeds of the Lord GOD;
    I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
  • У землі будуть міцні споруди — на шпилях гір. Плід його здійматиметься понад Ліван, а ті, хто в місті, розростатимуться, мов трава на землі.
  • O God, You have taught me from my youth,
    And I still declare Your wondrous deeds.
  • Нехай буде його ім’я благословенне навіки, його ім’я перебуватиме, доки існує сонце. У ньому будуть благословенні всі племена землі, усі народи назвуть його блаженним.
  • And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,
    Until I declare Your strength to this generation,
    Your power to all who are to come.
  • Благословенний Господь Бог, Бог Ізраїля — Єдиний, Який чинить дивовижні речі.
  • For Your righteousness, O God, reaches to the heavens,
    You who have done great things;
    O God, who is like You?
  • Благословенне Ім’я Його слави навіки — і навіки-віків; і вся земля наповниться Його славою. Нехай буде так, хай так буде!
  • You who have shown me many troubles and distresses
    Will revive me again,
    And will bring me up again from the depths of the earth.
  • Закінчилися пісні Давида, сина Єссея.

  • ← (Psalms 70) | (Psalms 72) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025