Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 74:11
-
New American Standard Bible
Why do You withdraw Your hand, even Your right hand?
From within Your bosom, destroy them!
-
(en) King James Bible ·
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. -
(en) New King James Version ·
Why do You withdraw Your hand, even Your right hand?
Take it out of Your bosom and destroy them. -
(en) New International Version ·
Why do you hold back your hand, your right hand?
Take it from the folds of your garment and destroy them! -
(en) New Living Translation ·
Why do you hold back your strong right hand?
Unleash your powerful fist and destroy them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them]. -
(ru) Синодальный перевод ·
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому ти відтягаєш твою руку і стримуєш у пазусі твою десницю? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чому здержуєш руку твою і правицю твою? Із лона твого допусти конець! -
(ua) Переклад Огієнка ·
відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться! -
(ru) Новый русский перевод ·
«Все роги нечестивых сломлю,
и вознесутся роги праведных». -
(ua) Переклад Турконяка ·
І обламаю всі роги грішників, а роги праведного підіймуться вгору. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог говорит: "Беззаконных лишу власти, властвовать будут праведные".