Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 78) | (Psalms 80) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • O God, the nations have invaded Your inheritance;
    They have defiled Your holy temple;
    They have laid Jerusalem in ruins.
  • На закінчення, про тих, які будуть змінені. Свідчення Асафа. Псалом про ассирійця.
  • They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
    The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
  • Зглянься, Пастирю Ізраїля! Ти, що провадиш Йосифа, мов овець, що сидиш на херувимах, — з’явися!
  • They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
    And there was no one to bury them.
  • Покажи Свою силу перед Єфремом, Веніамином і Манасією, прийди спасти нас!
  • We have become a reproach to our neighbors,
    A scoffing and derision to those around us.
  • Боже, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
  • How long, O LORD? Will You be angry forever?
    Will Your jealousy burn like fire?
  • Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом на молитву Свого раба?
  • Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
    And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
  • Доки годуватимеш нас хлібом зі сльозами, і повною мірою поїтимеш нас сльозами?
  • For they have devoured Jacob
    And laid waste his habitation.
  • Ти зробив з нас помовку для наших сусідів, наші вороги глузували з нас.
  • Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
    Let Your compassion come quickly to meet us,
    For we are brought very low.
  • Господи, Боже сил, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося.
    (Музична пауза).
  • Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
    And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
  • Ти переніс виноградну лозу з Єгипту: народи викинув, а її посадив.
  • Why should the nations say, “Where is their God?”
    Let there be known among the nations in our sight,
    Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
  • Ти йшов перед нею, вкопав її коріння — і земля вкрилася нею.
  • Let the groaning of the prisoner come before You;
    According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
  • Її тінню вкрилися гори, а її галузки — мов Божі кедри.
  • And return to our neighbors sevenfold into their bosom
    The reproach with which they have reproached You, O Lord.
  • Вона простягнула свої гілки до моря, а свої галузки — аж до ріки.
  • So we Your people and the sheep of Your pasture
    Will give thanks to You forever;
    To all generations we will tell of Your praise.
  • Навіщо Ти повалив її огорожу? Її обривають усі, хто йде дорогою!

  • ← (Psalms 78) | (Psalms 80) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025