Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
O LORD, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
Who have displayed Your splendor above the heavens!
How majestic is Your name in all the earth,
Who have displayed Your splendor above the heavens!
From the mouth of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.
Because of Your adversaries,
To make the enemy and the revengeful cease.
Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have ordained;
The moon and the stars, which You have ordained;
Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
What is man that You take thought of him,
And the son of man that You care for him?
And the son of man that You care for him?
Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
Yet You have made him a little lower than God,
And You crown him with glory and majesty!
And You crown him with glory and majesty!
то думаю : «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
You make him to rule over the works of Your hands;
You have put all things under his feet,
You have put all things under his feet,
Ты немногим умалил его перед Богом13;
Ты увенчал его славой и честью.
Ты увенчал его славой и честью.
All sheep and oxen,
And also the beasts of the field,
And also the beasts of the field,
Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
Ты все подчинил под ноги его:
Ты все подчинил под ноги его:
The birds of the heavens and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas.
Whatever passes through the paths of the seas.
всех овец и волов,
а также диких зверей,
а также диких зверей,