Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

New American Standard Bible

Cовременный перевод WBTC

  • I will give thanks to the LORD with all my heart;
    I will tell of all Your wonders.
  • Дирижёру хора. На смерть Лабена. Песнь Давида.
  • I will be glad and exult in You;
    I will sing praise to Your name, O Most High.
  • Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.
  • When my enemies turn back,
    They stumble and perish before You.
  • Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твое восхваляю, Всевышний Боже!
  • For You have maintained my just cause;
    You have sat on the throne judging righteously.
  • Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен.
  • You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked;
    You have blotted out their name forever and ever.
  • Ты — праведный судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и рассудил.
  • The enemy has come to an end in perpetual ruins,
    And You have uprooted the cities;
    The very memory of them has perished.
  • Судил Ты строго те народы и грешников Ты уничтожил, навеки стер их имена.
  • But the LORD abides forever;
    He has established His throne for judgment,
  • Боже, с врагом все кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только остались, в памяти нашей нет больше врага.
  • And He will judge the world in righteousness;
    He will execute judgment for the peoples with equity.
  • Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царство Своё, чтобы в мир справедливость нести.
  • The LORD also will be a stronghold for the oppressed,
    A stronghold in times of trouble;
  • Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.
  • And those who know Your name will put their trust in You,
    For You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
  • Господь, Ты — поддержка в скорби, для униженных — вечный приют.
  • Sing praises to the LORD, who dwells in Zion;
    Declare among the peoples His deeds.
  • Господи, знающий имя Твоё, верит в Тебя, потому что не отвергаешь Ты никого из пришедших к Тебе.
  • For He who requires blood remembers them;
    He does not forget the cry of the afflicted.
  • Все, кто живет на Сионе, Господа восхваляйте, царствующего над этой горой, о делах Его возвестите народам.
  • Be gracious to me, O LORD;
    See my affliction from those who hate me,
    You who lift me up from the gates of death,
  • Помнит Господь тех, кто взывает о справедливости, как и о мольбах бедняков не забывает.
  • That I may tell of all Your praises,
    That in the gates of the daughter of Zion
    I may rejoice in Your salvation.
  • Враг мой меня настигает, Господи, посмотри. Милостив будь и отдали от меня смерти врата.
  • The nations have sunk down in the pit which they have made;
    In the net which they hid, their own foot has been caught.
  • Дай мне пропеть Тебе, Боже, хвалу у ворот дочери Сионской, дай мне возрадоваться, что я Тобою спасен.
  • The LORD has made Himself known;
    He has executed judgment.
    In the work of his own hands the wicked is snared.
    Higgaion Selah.
    The wicked will return to Sheol,
    Even all the nations who forget God.
    For the needy will not always be forgotten,
    Nor the hope of the afflicted perish forever.
    Arise, O LORD, do not let man prevail;
    Let the nations be judged before You.
    Put them in fear, O LORD;
    Let the nations know that they are but men.
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 9 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Рухнули народы в яму, которую вырыли сами, в сети попали свои, раскинутые другим.
  • The wicked will return to Sheol,
    Even all the nations who forget God.
  • Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников улавливает в их же западню. Хигайон Селах
  • For the needy will not always be forgotten,
    Nor the hope of the afflicted perish forever.
  • Пусть беззаконные, все те, кто забывают Бога, вернутся в царство смерти.
  • Arise, O LORD, do not let man prevail;
    Let the nations be judged before You.
  • Нам только кажется, что мольбы нищих забыты. Надежды обиженных не погибают.
  • Put them in fear, O LORD;
    Let the nations know that they are but men.
    Selah.
  • Восстань, Господь, суди народы, не допусти, чтоб одержали верх. Поставь народы пред Собою и суди,

  • ← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025